フランス語⇄日本語の翻訳、通訳又は同行、パリ生活のサポートを致します!

2019/10/19 12:19:24
タイプ
求職
名前
Zoey
メールアドレス

初めまして。
パリ在住6年目の30代前半、会社員女性です。

フランス語⇄日本語の翻訳、通訳又は同行のお仕事、また渡仏したばかりの方でフランス語が分からずお困りの方のサポートを致します。

翻訳、通訳 : ビジネス、行政関係、学校関係、趣味関係、何でもお引受け致します。
翻訳の場合、A4一枚程度まで文字数関係なく15€からお引受け致します。(交渉可能)
通訳、同行の場合、1時間 20€からお引受け致します。また商談などビジネス通訳は1時間25€からお引受け致します。

生活サポート、アドバイス等 :
渡仏したばかりでやる事が沢山あるけれどフランス語がまだ分からなくてどうしたら良いか不安な時、生活を始めるにあたって最低限必要な作業、契約等のリストをご提示し、サポート致します。
私自身も渡仏当時は、フランス語が分からない状況で様々な事に一人で対応しなければならず、大変だった経験がありますので親身になってお手伝いさせて頂きます。

例 : 銀行口座開設、インターネット契約、携帯電話キャリア契約、交通機関の定期券navigoの契約、社会保険関係、学生の方へは学校関係の入学書類の説明、allocation logement pour les étudiants (学生への住居補助金)の受け方説明、などの他、医者へのかかり方、郵便局の使い方などなど。。
以上は一例ですが、ご希望の分野に関するご質問にお答えし、ご必要であれば同行して現場にてスムーズに作業が進むように代行及び通訳を致します。
こちらの場合は、まず内容をご相談頂き料金を決める形になります。

○学歴 及び 簡単な職歴
パリ第四大学 文学部所属ののち、パリ市内のフランス一般小企業に就職。
過去にはJapon expo, Maison et objet, Salon du saké, Taste of Paris等、展示会やイベントにて通訳、または商業通訳の経験がございます。
フランス語レベルはDALF C1取得(ビジネスレベル)、 読み書き共にフランス人と仕事をする環境においても一切問題がありません。

通訳業務、同行業務は本職の定休日である日曜日、月曜日及び火曜日の朝から14時まで、のみお引受け可能です。
その他、メールでの翻訳業務、又はメールでの相談等は上記の日程に関わらず、平日もいつでも可能です。

まずはメールにてお気軽にご連絡下さい。
宜しくお願い致します。

記事No. 9103

パスワードを入力してください